لا توجد نتائج مطابقة لـ تقييد الاستهلاك

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إنجليزي عربي تقييد الاستهلاك

إنجليزي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • To discourage smoking, the National Assembly in 2004 adopted a law on restricting the sale, consumption, and use of tobacco, which imposed restrictions in that field.
    ومن أجل التشجيع على عدم التدخين أقرَّت الجمعية الوطنية في عام 2004 قانوناً بشأن تقييد بيع واستهلاك واستخدام التبغ، يضع قيوداً في هذا المجال.
  • (a) To request Bangladesh to submit to the Ozone Secretariat a copy of its transition strategy for the phase-out of metered-dose inhalers using CFCs following its approval by the Executive Committee, ensuring that the documentation provided a description of the planned regulatory measures intended to restrict the consumption of CFC-based metered-dose inhalers and to expedite the adoption of CFC-free alternatives;
    (أ) تطلب إلى بنغلاديش أن تزوّد أمانة الأوزون بنسخة من استراتيجيتها الانتقالية للتخلص من أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية (مركبات الكربون الكلورية فلورية) بعد اعتمادها من قبل اللجنة التنفيذية، وضمان أن تتضمن الوثائق وصفاً للتدابير التنظيمية المخطط لها بغرض تقييد استهلاك أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة العاملة بمركبات الكربون الكلورية فلورية والتعجيل باعتماد البدائل الخالية من هذه المركبات؛
  • The additional information had included a copy, following its approval by the Executive Committee, of the Party's transition strategy for the phase-out of metered-dose inhalers using CFCs, including a description of planned regulatory measures intended to restrict the consumption of CFC-based metered-dose inhalers and to expedite the adoption of CFC-free alternatives.
    وتضمّنت المعلومات الإضافية نسخة، بعد موافقة اللجنة التنفيذية عليها، من خطة الطرف الانتقالية للتخلّص التدريجي من أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقنَّنة التي تستخدم مركّبات الكربون الكلورية فلورية، بما في ذلك وصف التدابير التنظيمية المخططة بقصد تقييد استهلاك أجهزة الاستنشاق للجرعات المقنَّنة التي تستخدم مركّبات الكربون الكلورية فلورية، والإسراع باعتماد بدائل لا تستخدم هذه المركّبات.
  • According to the Secretariat, the delays in the deployment of military personnel, as well as the lower-than-budgeted incumbency rate among civilian personnel, would entail a further estimated reduction of $191,400 in resource requirements; potential savings could also be expected due to diesel restrictions for generators ($750,000) and vehicles ($500,000).
    واستنادا إلى ما ذكرته الأمانة العامة، سيترتب على التأخيرات في نشر الأفراد العسكريين، فضلا عن انخفاض معدل شغل الوظائف المدنية عن ما هو معتمد في الميزانية، مزيد من الانخفاض المقدر في الاحتياجات من الموارد بمبلغ 400 191 دولار؛ ويمكن أيضا توقع وفورات بسبب تقييد استهلاك وقود المولدات (000 750 دولار) والمركبات (000 500 دولار).
  • An example would be a rule that prohibits secured creditors from limiting the right of consumer grantors to sell or dispose of the encumbered assets.
    ويمكن أن يضرب لذلك مثلا بقاعدة تمنع الدائنين المضمونين من تقييد حق المانحين الاستهلاكيين من بيع الموجودات المرهونة أو التصرف فيها.
  • An example would be a rule that prohibits secured creditors from limiting the right of consumer grantors to sell or dispose of the encumbered assets.
    ويمكن أن تكون مثالا على ذلك قاعدة تمنع الدائنين المضمونين من تقييد حق المانحين الاستهلاكيين من بيع الموجودات المرهونة أو التصرف فيها.